Todas as
Glórias à Śrī Guru Mahārājācārya Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!
Todas as Glórias à Śrī Mahādeva!
Todas as Glórias à Śrī Bhagavan!
Todas as Glórias à Śrī Śakti Devī!
Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī Devī!
Śrī Sarasvatī. |
Neste mês de outubro, nos Templos Polimata
de Boituva, Mairiporã e Campinas, homenagearemos Śrī Sarasvatī em nossos Satsaṅgas com Ayahuasca.
Trata-se da altíssima deusa hindu do
conhecimento e da sabedoria, das artes e da música, do ensino e do aprendizado.
Consorte de Śrī Brahmā, é sua contraparte feminina, a śakti (potência energética) da criação do Universo. Juntamente com Śrī
Lakṣmī (contraparte de Śrī Viṣṇu) e Śrī Pārvatī (consorte de Śrī Śiva), forma a
Tridevī – versão feminina da Trimūrti, a Trindade Suprema do panteão hindu.
Sendo então uma das Grandes Mães do
hinduísmo, personifica as leis que regem o Universo e sua sublime harmonia,
cuja ausência, tanto no micro quanto no macrocosmos, é identificada com o
desequilíbrio e a instabilidade.
Seu nome, em sânscrito, é composto por “sāra” (essência) + “sva” (do ser), podendo ser livremente traduzido como “aquela que
conduz ao autoconhecimento”, a mais elevada das metas espirituais.
Ainda dentro da etimologia, a Senhora
Sarasvatī também está ligada ao termo surasa-vati,
“aquela abundante em água, que flui”, e dá nome a um importante rio no vale do
Indo, hoje extinto. Remete ao conhecimento, que também flui do guru ao sādhaka (o aspirante espiritual), e que não pertence à ninguém, mas
sim a todos que nele se banham. Igualmente como a água purifica, o conhecimento
também o faz. Assim, ao banhamo-nos nas águas do conhecimento, removemos a ignorância.
Sentada sobre um lótus branco e vestida
num sārī da mesma cor, representa a
pureza de uma mente estabelecida em sattvaguṇa
(o modo da bondade), indispensável condição para que o conhecimento se
desenvolva em sabedoria dhármica.
Em suas mãos, carrega os Vedas,
representando todo o conhecimento cósmico, uma japamālā, que remete a bhakti
(processo devocional, usualmente realizado por meio da entoação de mantras), e uma vīṇā, instrumento cujo domínio demanda grande disciplina e
dedicação – em alusão aos esforços que o sādhaka
deve realizar na busca pelo verdadeiro Eu no processo de iluminação. Haṃsa (o ganso), é sua montaria e
representa viveka, a virtude de discernir
entre o que é eterno e o que é impermanente. Mayūra, o pavão, representa a beleza divina das artes e, pelo fato
de Śrī Sarasvatī não estar montada no mesmo, representa também a transcendência
do ego.
Śrī Sarasvatī é a Senhora do Discurso (Vāgdevī). É a fonte da língua sânscrita,
de toda a música e dos mantras.
Através destes, preencheu o Universo com prāṇa (a energia vital), viabilizando a organização e o
refinamento da criação, tornando-se a sabedoria de seu companheiro cósmico.
Assim, personifica da linguagem, cuja
natureza pulsante (spanda) produz a palpabilidade
da cognição, permitindo que o imanifesto transcendental (a pura consciência
cósmica) manifeste-se. Portanto, ao passo de que a criação de Śrī Brahmā dá
origem a diamantes brutos, ela é a responsável, através da Luz Divina do
Conhecimento (jñanaśakti), por lapidar
estas centelhas divinas obscurecidas pelo véu de māyā – a potência ilusória que permeia o plano material, que cria a
noção de diferenciação entre as consciências individuais, afastando-as da
realização da unidade universal.
Invocações
mântricas
श्रीसरस्वती श्लोक
Śrī Sarasvatī śloka – verso para a boa absorção do
conhecimento, deve ser recitado antes do início dos estudos
सरस्वति नमस्तुभ्यम्
वरदे कामरूपिणि ।
विद्यारम्भम् करिष्यामि
विद्यारम्भम् करिष्यामि
सिद्धिर्भवतु मे सदा ॥
sarasvati namastubhyam
sarasvati namastubhyam
varade
kāmarūpiṇi ।
vidyārambham kariṣyāmi
vidyārambham kariṣyāmi
siddhir-bhavatu
me sadā ॥
Reverências à Śrī Sarasvatī,
Ó, concessora das bênçãos, Aquela que
realiza os desejos ।
Estou iniciando meus estudos,
Que eu alcance a realização, sempre ॥
गायत्री
gāyatrī – métrica védica de 24 sílabas, usualmente utilizada na invocação das Deidades
gāyatrī – métrica védica de 24 sílabas, usualmente utilizada na invocação das Deidades
ॐ वाग्देव्यै
च विद्महे
कामराजायै
धीमहि ।
तन्नो
वाणी प्रचोदयात् ॥
auṃ vāgdevyai
ca vidmahe
kāmarājāyai
dhīmahi ।
tanno vāṇi
pracodayāt ॥
Contemplamos
a Senhora do Discurso
Meditamos
na soberana dos desejos ।
Reverenciamo-nos à Eloquente, para que nos
ilumine com sabedoria ॥
बीजमन्त्र
bījamantra – contém a sílaba mística raiz da Deidade, para ser repetido 108 vezes na contagem da japamālā
bījamantra – contém a sílaba mística raiz da Deidade, para ser repetido 108 vezes na contagem da japamālā
ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः
auṃ aiṃ
sarasvatayai namaḥ
Reverencias
Àquela que nos guia para a essência do autoconhecimento.
Sobre o bīja “aiṃ”:
aiṃ: sílaba seminal
de força feminina que concentra toda o aspecto criativo da força de Śrī
Sarasvatī. No âmbito sutil, rege o desenvolvimento espiritual.
Os mantras
serão aprofundados em nossa aula de língua sânscrita aplicada ao mantrayoga,
que acontece por volta das 21h, antes dos rituais.
Nossos Satsaṅgas com Ayahuasca à Śrī Sarasvatī acontecem nos próximos sábados de outubro:
Siga nossa programação
através da Agenda Polimata.
Ingressos antecipados no site da Ordem Polimata.
Todas as Glórias
à Śrī Guru Mahārājācārya
Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!
Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī!
Minhas mais humildes,
sinceras e profundas reverências,
Yuri D. Wolf
सङ्कटमोचन
Nenhum comentário:
Postar um comentário