terça-feira, 9 de outubro de 2018

ॐ Satsaṅgas à Śrī Sarasvatī


Todas as Glórias à Śrī Guru Mahārājācārya Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!
Todas as Glórias à Śrī Mahādeva!
Todas as Glórias à Śrī Bhagavan!
Todas as Glórias à Śrī Śakti Devī!
Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī Devī!

Śrī Sarasvatī.

Neste mês de outubro, nos Templos Polimata de Boituva, Mairiporã e Campinas, homenagearemos Śrī Sarasvatī em nossos Satsaṅgas com Ayahuasca.

Trata-se da altíssima deusa hindu do conhecimento e da sabedoria, das artes e da música, do ensino e do aprendizado. Consorte de Śrī Brahmā, é sua contraparte feminina, a śakti (potência energética) da criação do Universo. Juntamente com Śrī Lakṣmī (contraparte de Śrī Viṣṇu) e Śrī Pārvatī (consorte de Śrī Śiva), forma a Tridevī – versão feminina da Trimūrti, a Trindade Suprema do panteão hindu.

Sendo então uma das Grandes Mães do hinduísmo, personifica as leis que regem o Universo e sua sublime harmonia, cuja ausência, tanto no micro quanto no macrocosmos, é identificada com o desequilíbrio e a instabilidade.

Seu nome, em sânscrito, é composto por “sāra” (essência) + “sva” (do ser), podendo ser livremente traduzido como “aquela que conduz ao autoconhecimento”, a mais elevada das metas espirituais.

Ainda dentro da etimologia, a Senhora Sarasvatī também está ligada ao termo surasa-vati, “aquela abundante em água, que flui”, e dá nome a um importante rio no vale do Indo, hoje extinto. Remete ao conhecimento, que também flui do guru ao sādhaka (o aspirante espiritual), e que não pertence à ninguém, mas sim a todos que nele se banham. Igualmente como a água purifica, o conhecimento também o faz. Assim, ao banhamo-nos nas águas do conhecimento, removemos a ignorância.

Sentada sobre um lótus branco e vestida num sārī da mesma cor, representa a pureza de uma mente estabelecida em sattvaguṇa (o modo da bondade), indispensável condição para que o conhecimento se desenvolva em sabedoria dhármica.

Em suas mãos, carrega os Vedas, representando todo o conhecimento cósmico, uma japamālā, que remete a bhakti (processo devocional, usualmente realizado por meio da entoação de mantras), e uma vīṇā, instrumento cujo domínio demanda grande disciplina e dedicação – em alusão aos esforços que o sādhaka deve realizar na busca pelo verdadeiro Eu no processo de iluminação. Haṃsa (o ganso), é sua montaria e representa viveka, a virtude de discernir entre o que é eterno e o que é impermanente. Mayūra, o pavão, representa a beleza divina das artes e, pelo fato de Śrī Sarasvatī não estar montada no mesmo, representa também a transcendência do ego.

Śrī Sarasvatī é a Senhora do Discurso (Vāgdevī). É a fonte da língua sânscrita, de toda a música e dos mantras. Através destes, preencheu o Universo com prāṇa (a energia vital), viabilizando a organização e o refinamento da criação, tornando-se a sabedoria de seu companheiro cósmico.

Assim, personifica da linguagem, cuja natureza pulsante (spanda) produz a palpabilidade da cognição, permitindo que o imanifesto transcendental (a pura consciência cósmica) manifeste-se. Portanto, ao passo de que a criação de Śrī Brahmā dá origem a diamantes brutos, ela é a responsável, através da Luz Divina do Conhecimento (jñanaśakti), por lapidar estas centelhas divinas obscurecidas pelo véu de māyā – a potência ilusória que permeia o plano material, que cria a noção de diferenciação entre as consciências individuais, afastando-as da realização da unidade universal.

Invocações mântricas 

श्रीसरस्वती श्लोक
Śrī Sarasvatī śloka – verso para a boa absorção do conhecimento, deve ser recitado antes do início dos estudos

सरस्वति नमस्तुभ्यम्
वरदे कामरूपिणि
विद्यारम्भम् करिष्यामि
सिद्धिर्भवतु मे सदा

sarasvati namastubhyam
varade kāmarūpiṇi 
vidyārambham kariṣyāmi
siddhir-bhavatu me sadā 

Reverências à Śrī Sarasvatī,
Ó, concessora das bênçãos, Aquela que realiza os desejos
Estou iniciando meus estudos,
Que eu alcance a realização, sempre 

गायत्री
gāyatrī – métrica védica de 24 sílabas, usualmente utilizada na invocação das Deidades

ॐ वाग्देव्यै च विद्महे
कामराजायै धीमहि ।
तन्नो वाणी प्रचोदयात् ॥
auṃ vāgdevyai ca vidmahe
kāmarājāyai dhīmahi 
tanno vāṇi pracodayāt 

Contemplamos a Senhora do Discurso
Meditamos na soberana dos desejos 
Reverenciamo-nos à Eloquente, para que nos ilumine com sabedoria 

बीजमन्त्र
bījamantra – contém a sílaba mística raiz da Deidade, para ser repetido 108 vezes na contagem da japamālā

ऐं सरस्वत्यै नमः

auṃ aiṃ sarasvatayai namaḥ

Reverencias Àquela que nos guia para a essência do autoconhecimento.

Sobre o bīja “aiṃ”:

aiṃ: sílaba seminal de força feminina que concentra toda o aspecto criativo da força de Śrī Sarasvatī. No âmbito sutil, rege o desenvolvimento espiritual.

Os mantras serão aprofundados em nossa aula de língua sânscrita aplicada ao mantrayoga, que acontece por volta das 21h, antes dos rituais.

Nossos Satsaṅgas com Ayahuasca à Śrī Sarasvatī acontecem nos próximos sábados de outubro:


Siga nossa programação através da Agenda Polimata.

Ingressos antecipados no site da Ordem Polimata.

Todas as Glórias à Śrī Guru Mahārājācārya Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!

Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī!

Minhas mais humildes, sinceras e profundas reverências,
                                                                                                                                  
Yuri D. Wolf
सङ्कटमोचन


Nenhum comentário:

Postar um comentário