quarta-feira, 18 de outubro de 2017

ॐ Satsaṅga à Śrī Sarasvatī Devī, Senhora da Harmonia e do Conhecimento

Todas as Glórias à Śrī Guru Mahārāja Ācārya Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!
Todas as Glórias à Śrī Mahādeva!
Todas as Glórias à Śrī Bhagavan!
Todas as Glórias à Śrī Śakti Devī!
Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī Devī!

Śrī Sarasvatī Devī. 

Neste mês de outubro, no Templo Polimata, celebraremos em nossos Satsaṅgas com Ayahuasca em homenagem à Śrī Sarasvatī (श्रीसरस्वती).

Trata-se da magnifíca deusa hindu do conhecimento e da sabedoria, das artes e da música, do ensino e do aprendizado. Consorte de Śrī Brahmā, é sua contraparte feminina, a śakti (potência energética) da criação do Universo. Juntamente com Śrī Lakṣmī (contraparte de Śrī Viṣṇu) e Śrī Pārvatī (consorte de Śrī Śiva), forma a Tridevī – versão feminina da Trimūrti, a Trindade Suprema do panteão hindu.

Sendo, então, uma das Grandes Mães do hinduísmo, personifica as leis que regem o Universo e sua sublime harmonia, cuja ausência, tanto no micro quanto no macrocosmos, é identificada com o desequilíbrio e a instabilidade.

Seu nome, em sânscrito, é composto por “sāra” (essência) + “sva” (do ser), podendo ser livremente traduzido como “aquela que conduz ao autoconhecimento”, a mais elevada das metas.

Ainda dentro da etimologia, a Senhora Sarasvatī também está ligada ao termo surasa-vati, “aquela abundante em água, que flui”, e dá nome a um importante rio no vale do Indo, hoje extinto. Remete ao conhecimento, que também flui do guru ao sādhaka, e que não pertence à ninguém, mas sim a todos que nele se banham. Igualmente como a água purifica, o conhecimento também o faz. Assim, ao banhar-se nas águas do conhecimento, a ignorância é removida.

Sentada sobre um lótus branco e vestida num sārī da mesma cor, representa a pureza de uma mente estabelecida em sattvaguṇa (o modo da bondade), indispensável condição para que o conhecimento se desenvolva em sabedoria dhármica.

Em suas mãos, carrega os Vedas, representando todo o conhecimento, uma japamālā, que remete a bhakti (processo devocional realizado por meio da entoação de mantras), e uma vīṇā, instrumento cujo domínio demanda grande disciplina e dedicação – em alusão aos esforços que o sādhaka (caminhante espiritual) deve realizar na busca pelo verdadeiro Eu no processo de iluminação. Hāṃsa (o ganso), é sua montaria e representa viveka, a virtude de discernir entre o que é eterno e o que é impermanente. Mayūra, o pavão, representa a beleza divina das artes e, pelo fato de Śrī Sarasvatī não estar montada no mesmo, representa também a transcendência do ego.

Śrī Sarasvatī é Senhora do Discurso (Vāgdevī), é a fonte da língua sânscrita, de toda a música e dos mantras. Através destes, preencheu o Universo com prāṇa (a energia vital), viabilizando a organização e o refinamento da criação, tornando-se a sabedoria de seu companheiro cósmico.

Pode ser considerada como a personificação da linguagem, cuja natureza pulsante produz certa palpabilidade da cognição, permitindo o imanifesto manifeste-se. Assim, ao passo de que a criação de Śrī Brahmā dá origem a diamantes brutos, Ela é a responsável, por meio da Luz Divina do Conhecimento, por lapidar estas centelhas divinas obscurecidas pelo véu de māyā – a potência ilusória que permeia o plano material, criando a noção de diferenciação entre as consciências individuais.

Śrī Vāgdevī, a Senhora do Discurso.

Invocações mântricas 

श्रीसरस्वती श्लोक
Śrī Sarasvatī śloka – verso para a boa absorção do conhecimento, deve ser recitado antes do início dos estudos

सरस्वति नमस्तुभ्यम्
वरदे कामरूपिणि
विद्यारम्भम् करिष्यामि
सिद्धिर्भवतु मे सदा

sarasvati namastubhyam
varade kāmarūpiṇi 
vidyārambham kariṣyāmi
siddhirbhavatu me sadā 

Reverências à Śrī Sarasvatī,
Ó, concessora das bênçãos, Aquela que realiza os desejos
Estou iniciando meus estudos,
Que eu alcance a realização, sempre 

गायत्री
gāyatrī – métrica védica de 24 sílabas, usualmente utilizada na invocação das Deidades

वाग्देव्यै विद्महे
कामराजायै धीमहि
तन्नो वाणी प्रचोदयात्
auṃ vāgdevyai ca vidmahe
kāmarājāyai dhīmahi 
tanno vāṇi pracodayāt 

Contemplamos a Senhora do Discurso
Meditamos na soberana dos desejos 
Reverenciamo-nos à Eloquente, para que nos ilumine com sabedoria 

बीजमन्त्र
bījamantra – contém a sílaba mística raiz da Deidade, para ser repetido 108 vezes na contagem da japamālā

ऐं सरस्वत्यै नमः

auṃ aīṃ sarasvatayai namaḥ

Reverencio-me Àquela que nos guia para a essência do autoconhecimento.

Sobre o bīja:

aīṃ: sílaba seminal de força feminina que concentra toda o aspecto criativo da força de Śrī Sarasvatī. No âmbito sutil, rege o desenvolvimento espiritual.

Os mantras serão aprofundados em nossa aula de língua sânscrita aplicada ao mantrayoga, que acontece por volta das 20h, antes dos rituais.

Nossos satsaṅga com Ayahuasca à Śrī Sarasvatī e acontece no próximos sábado, dia 21/10, no Templo Polimata de Mairiporã, a partir das 19h.

Siga a programação no evento do Facebook.

Ingressos antecipados no site da Ordem Polimata.

Todas as Glórias à Śrī Guru Mahārāja Ācārya Mahāsūrya Paṇḍita Svāmī!

Todas as Glórias à Śrī Śrī Sarasvatī!

Minhas mais humildes, sinceras e profundas reverências,
                                                                                                                                  
Yuri D. Wolf

 स्नेह एवोत्तरम् 
ज्योतिरेव मार्गः